?

Log in

No account? Create an account
Oryx-and-Crake's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Oryx-and-Crake's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, May 21st, 2020
10:39 pm
Navigation
Оглавление журнала

Смешные и грустные ляпы переводчиков
Все остальное относящееся к переводам (в том числе моим)
Авторы: Кейт Аткинсон, Антония Байетт, Лоис Макмастер Буджолд, Нил Гриффитс, Кори Доктороу, Робертсон Дэвис, Кен Калфус, Элис Манро,Терри Пратчетт, Джоанн Харрис, Маргарет Этвуд, Ирвин Ялом
Стихи (чужие), книги (отзывы, списки прочитанного, цитаты, окололитературные мероприятия), о редакторах
Забавное, юмор, антидепрессивное
Англия, Канада, Африка
Разные фотографии, в основном из путешествий

Мои переводы
Читать онлайн В моем журнале (отрывки, обсуждения переводов и т.п.)
Сара Уинман, "Самый одинокий человек" (в девичестве Tin Man)здесь
Джеймс Типтри-мл. "Счастье - это теплый звездолет"tiptree
Маргарет Этвуд, "Каменная подстилка" mattress
Джоди Арчер, Мэтью Джокерс, рабочее название "Код бестселлера" bestsellercode
Ларри Гоник "Матан"
Маргарет Этвуд, "Мужчина и женщина в эпоху динозавров" (новая редакция) Atwood
Маргарет Этвуд, "Беззумный Аддам" (Трилогия Беззумного Аддама - III) maddaddam
Маргарет Этвуд, "Год потопа" (Трилогия Беззумного Аддама - II) Flood
Маргарет Этвуд, "Орикс и Коростель" (Трилогия Беззумного Аддама - I, перевод Гордеевой под моей редактурой) oryxandcrake
Элис Манро, "Тайна, не скрытая никем" (в девичестве Open Secrets) opensecrets
Кейт Аткинсон, рабочее название "Эмоционутые" (в девичестве Emotionally Weird) emoweird
Эми Кадди, "Присутствие [духа]"cuddy
Дж.Маккензи, "Psychopath Free"здесь
Эндрю Лумис "Искусство иллюстрации"
Элис Манро, "Ты кем себя воображаешь?"beggarmaid
Элис Манро, "Дороже самой жизни" dearlife
Д.Розенсон. "Бабель. Человек и парадокс"здесь
Кейт Аткинсон, "Музей моих тайн" Atkinson
Кори Доктороу, "Гуглец" (Scroogled) Doctorow
Дэвид Митчелл, "Лужок черного лебедя" Mitchell
Антония Байетт, "Детская книга" Byatt
Робертсон Дэвис, "Лира Орфея" (Корнишская трилогия III) Lyre
Робертсон Дэвис, "Что в костях заложено" (Корнишская трилогия II) Bone
Робертсон Дэвис, "Мятежные ангелы" (Корнишская трилогия I) Angels
Дальше...Collapse )
Friday, July 27th, 2018
10:06 pm
Про нас про всех, какие к черту волки
Перепост отсюда: https://redtigra.dreamwidth.org/1380216.html

Не убоюсь я зла. Испугаюсь, но не убоюсь

Нынче пятница, давайте я вам очередной раз расскажу, что можно узнать про людей, занимаясь лошадьми. А то я так редко это делаю, вы, небось, соскучились…

Есть такой замечательный дядька-австралиец, который живет и работает в Голландии – Тристан Такер (Tristan Tucker), по прозвищу Выездковый Ковбой. Прозвали его так потому, что Тристан практикует хорсменшип и работу с земли, являясь при этом призовым тренером и спортсменом высокой выездки. Всадник он, к слову, фантастический.

Я сейчас не буду углубляться в рассказы про него, скажу лишь, что он очень много времени и внимания уделяет психическому и физическому здоровью лошадей, и у него есть специальная программа - очень-очень толковая, похвалил Тигр олимпийского тренера с мировым именем - так вот, программа у него есть для укрепления психики и работы с пугливыми конями.

И вот Тристан предупреждает, что привез жеребчика впервые в его жизни на арену, конь вообще не был на людях еще, и никто не знает, как оно повернется. Дело происходит на его клинике (то есть на семинаре, им проводимом), зал забит, спичку не всунуть. То есть атмосфера более, чем нервная.
Приводят трехлетнего жеребца. Вернее, прямо в коневозе и привозят и оттуда выводят на манеж. Жеребец рыжий и ужасно красивый, как и все лошади, к которым прикладывает руку Тристан – все его лошади выглядят как скалолазы, переводя на человеческий язык.
Жеребчик выходит и задумчиво принимается исследовать покрытие. Шуршание пакета на конце хлыста, флаг, которым Тристан размахивает над его спиной – все это оставляет его совершенно равнодушным. Быстро становится понятно, что все это коня не занимает вообще, и он не из пугливых, и что речь не о воспитании, а о природе – просто такой вот бесстрашный рыжий перец.
Хорошо? – говорит Тристан. Вроде да, но есть, как водится, нюанс.
Конь не может не бояться. Вопрос в пороге срабатывания, но коню присущ инстинкт самосохранения, и в какой-то момент он включится. У нашего рыжика порог высокий. Очень. То есть когда он хрупнет, это будет большой сюрприз. И громкий.
И тогда вступают два фактора.
Первое. Всадник совершенно расслаблен и не готов к тому, что с конем случится припадок, потому что ОН НИКОГДА.
И второе. Конь не умеет бояться, потому что толком этого не делал, и переживает страх глубже и в более глубоком стрессе, чем конь-истеричка. И припадок у него будет в полный рост. Там, где конь-истеричка подпрыгнет боком, раскидав копыта на четыре стороны (есть у них такой способ пугаться), флегматик швырнет всадника со спины и умчится в голубую даль, и дай бог, если не встретится в полях с трактором, например. И вообще не пропадет.
Поэтому, говорит Тристан, доставая очередную пугалку – ладошку-трещотку – мы приучаем таких коней к этой эмоции, чтобы они научились ее узнавать и правильно реагировать. Мы не учим коней не бояться, мы учим их справляться со страхом. И для этого нужно их познакомить с их собственным страхом.
Конь подается в сторону слегка – если не знать, куда смотреть, не заметишь. Вот, говорит Тристан, с этой точки мы будем работать, приучая его справляться со страхом. Когда страх придет – конь его узнает и будет знать, что делать.

***
Понятно, я думаю, что я хочу сказать. Мне кажется, в этой речи можно коня заменить на человека, а страх – на любую эмоцию, прежде всего, тяжелую. Чтобы научиться жить с эмоцией – ее надо практиковать. Узнавать ее в лицо. Перейти на «ты». Смириться с тем, что в ней плохо, грустно и одиноко. И оттуда находить путь наружу. Справиться можно только с тем, что существует внутри твоей системы, даже если ее придется рвать и растягивать.
Я как-то впечатлилась идеей, что напуганный конь-флегматик не понимает, что с ним происходит и пугается еще больше.
Правда, у коней часть правильной реакции – это обратиться к человеку, переложить ответственность на старшего в табуне. В этом плане им, конечно, попроще. Но идею узнавать эмоции в лицо это не отменяет. Да и не всем коням везет попасть к Тристану.

https://redtigra.dreamwidth.org/1380216.html

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1864170.html. Please comment there using OpenID.
Saturday, July 21st, 2018
5:02 pm
 АААААА!!! В этом треде обнаружена этимология слова "умклайдет". Моя жизнь никогда больше не будет прежней
umkleiden

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1863737.html. Please comment there using OpenID.
Friday, July 20th, 2018
1:34 am
Meneseteung. Из сборника: Alice Munro. Friend of my youth
Сейчас в работе: Meneseteung. Из сборника: Alice Munro. Friend of my youth

В ЖЖ целиком не пролезает (ограничения на размер поста), так что читайте на DW.
Wednesday, July 18th, 2018
5:39 pm
Новая литературная игра
Присоединяйтесь, бароны

https://vspomnit-vsyo.livejournal.com/260320.html



Отвечать прошу в сообщество, там комменты скринятся.

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1863412.html
12:32 pm


This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1863077.html. Please comment there using OpenID.
Wednesday, July 11th, 2018
11:56 am
Интервью с литкритиками: литературные итоги первого полугодия 2018 года
Упомянуты целых два моих перевода - "Витающие" и Типтри, что не может не радовать.
Здесь.
via konets_tsitati

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1862622.html. Please comment there using OpenID.
Wednesday, July 4th, 2018
6:30 pm
Monday, July 2nd, 2018
11:22 pm
7:46 pm
Лытдыбр
 - Вжух!
- Что это было?
- Июнь.


This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1861411.html. Please comment there using OpenID.
1:47 pm
[earlesspierre]
Танки в Торонто
Originally posted by earlesspierre in odin_moy_den. Reposted by oryx_and_crake at 2018-07-02 13:47:00.

Здравствуйте! Меня зовут Пётр, и я живу в городе Торонто. Я увлекаюсь военной историей, и регулярно посещаю мероприятие Aquino Tank Weekend (танковый выходной Аквино), самый большой военно-исторический фестиваль в Канаде. О поездке туда в этом году я вам и расскажу. Не волнуйтесь, пост будет интересен не только заклёпочникам, но и нормальным людям которые не способны отличить M4A2E8 от M4A3E2. Даже те кому война совсем чужда могут посмотреть на торонтовское метро и очередь на Дилана Морана. Фотографии (а их 65 штук) были сняты в городе Торонто и в близлежащем музее полка Онтарио.



65 фото и одно видео под катомCollapse )
Saturday, June 30th, 2018
7:31 pm
Дмитрий Бавильский о "Тайне" Манро
Как-то очень заковыристо они пишут - нам, простым людям, ничего не понять. Весьма, впрочем, радуют познания Бавильского в географии: он знает, что действие рассказов Манро происходит в провинции Онтарио, котора, в свою очередь, находится в Канаде (в отличие от  Галины Юзефович, которая в своей рецензии обозвала Онтарио американским штатом).

С Чеховым у неё нет ничего общего — это качественная, умная, тщательно и со всех сторон обдуманная женская проза, состоящая из отборных (в том смысле, в каком овощи перебирают, отбирая высший сорт от первого и, тем более, второго сорта) историй: женских судеб, затёртых тисками и льдами обстоятельств.

Переводя на язык родных палестин, больше всего это идеальное скольжение по миру соседей и попутчиков напоминает рассказы и повести Людмилы Улицкой.

В этих рассказах нет социальной или, тем более, общественной подоплёки, оценок и, тем более, оценочных описаний, позволяющих уловить отношение автора к написанному.

Но Манро не ставит диагнозов, не клеймит и не юродствует.

Она создаёт истории, внутри которых обязательно возникает вещество читательской заинтересованности.

То есть, она плетет обстоятельства не просто так, но чтобы подкинуть читателю его собственный интерес.

Этот механизм включается не сразу, но он обязательно зашит внутри каждого рассказа и читатель, как рыбка на приманку, идёт для того, чтобы к этому манку причаститься, получив странное удовольствие внутреннего расширения текста.

То есть, текст расширяется не за счёт обстоятельств, сплетающихся в неповторимые женские судьбы, но потому что углубление внутрь сюжета подключает читателя к едва слышному эху. К какой-то непонятной обратке.

Хотя, казалось бы, что нам всем гекуба канадской глубинки, населённой несколько заторможенными, слегка подмороженными дамами с бледным, белым почти, цветом кожи. [примечание o_and_c: сам такой.]

Кто-то из них работает в библиотеке (сборник открывается циклом из четырёх коротких текстов про жизнь такой библиотечной Луизы, каждый из последующих, с одной стороны, никак не вытекает из предыдущего, но, с другой, раскрывает ещё одну эпоху её тихой и долгой жизни), кто-то, как сама писательница, держит книжную лавочку, кто-то сидит дома и переживает своё прошлое, но у всех у них обязательно находятся внутри всяческие магистральные темы из набора общечеловеческих и вечных, которые и оказываются крючочками, за которые Манро умело цепляет.


полностью тут


This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1861043.html. Please comment there using OpenID.
Sunday, June 24th, 2018
3:58 pm
Разве я советчик вам?
грош цена моим словам.

Гнутый, ломаный, такой,
как у мертвых за щекой.

Чтоб доволен был Харон
мною после похорон.

Чтоб река меня несла
в пустоту под плеск весла.

И утраченная речь
подземельно будет течь.

Будут стайками слова
суетиться, как плотва,

путаясь в сетях молвы
в толще темной синевы.

(c) borkhers

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1860576.html. Please comment there using OpenID.
Friday, June 15th, 2018
3:15 pm
Очень жызненно
Поэт и друг

Поэт: Скоро выйдет книга. Я работал над ней два года.
Друг: Этой весной такая смешная погода.
Как будто бегают взапуски зима и жаркое лето,
а весна-красна затерялась где-то.
Поэт: В книге как раз два стиха об этом!
Друг (в сторону): Что-то я сегодня заболтался с поэтом!
(вслух) Спешу, хворает жена, надо срочно в аптеку.
Поэт: Ну, пока! (про себя) Заморочил голову человеку.
У него хворает жена. Бессмысленны долгие речи.
Нужно книгу носить с собой, чтоб подарить при встрече.
Друг (быстро уходя, в сторону): Ну, прощай старик, ты еще тот припарок!
Хорошо еще, что не сунул мне эту книгу в подарок!

Хор аонид (медленно спускаясь из облака): Бедный поэт! Увы, горька твоя участь!
Лучше бы ты не родился. Или в детстве умер, не мучась.

(с) borkhers


This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1860188.html. Please comment there using OpenID.
Saturday, June 2nd, 2018
10:41 pm
Нашла пропущенную аллюзию в Emotionally Weird
Оказывается, "мокрая рыба" (эту фразу Боб выкрикивает во сне среди прочей бессмыслицы) на немецком означает "нераскрытое преступление".

Случайно нашла в романе Фолькера Кучера "Вавилон - Берлин", который в оригинале так и называется "Der nasse Fisch" -"Мокрая рыба".

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1859944.html. Please comment there using OpenID.
Wednesday, May 9th, 2018
1:33 am
VE Day
Originally posted by earlesspierre. Reposted by oryx_and_crake at 2018-05-09 01:33:00.

День Победы праздник не только для нас, а и для всего мира. И как же празднуют его канадцы? Не просто переехавшие сюда русские, с автопробегами и бессмертными полками, а рождённые здесь канадцы. Вот небольшой фотообзор празднования в Торонто в этом году.



Пушка-гаубица Ordnance QF 25-pounder и штатный тягач CMP FAT "Quad".
Ещё фотографииCollapse )

В общем неплохо. Людей меньше чем в прошлом году, зато техники больше. Надеялся на танки, или хотя бы БТР, которые были замечены в центре города пару дней назад, но увы. 
Friday, May 4th, 2018
8:33 pm
Они не утонули
Originally posted by glornaith. Reposted by oryx_and_crake at 2018-05-04 20:33:00.

Уронила Таня в речку: мыло, шило, свечку, гречку, гвоздь из старого забора, логотип Роскомнадзора, патриарха, казака, скальп соседа-мудака, два десятка скреп духовных, пару помыслов греховных, сто комментов из контакта, непроверенные факты, из фейсбука длинный срач и дырявый старый мяч. Следом канули на счастье представитель местной власти, три крымнаша, три намкрыша, хвост повесившейся мыши, семь болельщиков футбола, педагоги ближней школы, депутаты-паразиты, православный инквизитор, злые тетки со скамейки, пьяный дядька в телогрейке, толстый тролль и тощий тролль, контрафактный алкоголь, игроки в варкрафт и доту, гадкий менеджер с работы, доставучая реклама, Танин бывший вместе с мамой, тридцать восемь разных гуру, сайт блюстителей фигуры, — всё подряд летит с обрыва, но итог всему паршивый: сколь ты, Таня, ни хреначь, а потонет только мяч. Да и тот помрет без славы, потому что он дырявый.
Monday, April 23rd, 2018
9:04 pm
Неделя жён-мироносиц
Не к лицу нам, мужчинам слеза на щеке,
не к лицу нам промокший платок в кулаке,
мы не плаксы, не плакальщики, что нам мертвое тело.
Нет, рыдая склониться над мертвым Христом,
умастить ароматами тело потом,
это - женское дело.

Это женское дело - встречая рассвет,
в час, когда в переулках прохожего нет,
кто бы сбил их с пути и не дал им добраться до цели,
пронести ароматы к могиле пустой.
Стерегли мертвеца, но полночной порой
устеречь не сумели.

Не сумели, проспали, дрянные самцы,
позабыли, что ночью встают мертвецы,
и что этого люди прославят во все времена и от края до края.
Это женское дело - к рассвету успеть
горевать и оплакать, хвалить и воспеть,
кто в три дня умудрился страдать, умереть
и сиять, восставая.

Это женское дело - бежать поскорей,
чтобы долго стоять у закрытых дверей,
и кричать - пробудитесь, апостолы, мертвый воздвигся из праха.
Это дело мужчины - проспать, промолчав,
головой покачав и плечами пожав,
содрогаться от страха.

Да, мужские дела, словно сажа бела,
им бы женщину, встретив, раздеть догола,
насладиться, отбросить, стыдясь своего вожделенья.
это женское дело - рожать и растить,
и оплакать, и верить, и всем возвестить
благодать Воскресенья.

Неделя жен-мироносиц 2018

(с) borkhers

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1859521.html. Please comment there using OpenID.
Tuesday, April 17th, 2018
10:43 am
Красная Горка
***
Плывет лодка рыбацкая. В ней апостолы бородатые.
Под солнцем искрится вода.
Они - ловцы человеков, перед Богом ходатаи.
Но сейчас они ловят рыбу, и пусты невода.

Кричит им бродяга с берега, ладонями звук направляя:
бросьте сети направо, и будет улов!
И вот - полон невод рыбы, и шумит вода, закипая
от множества спин чешуйчатых и пучеглазых голов.

А бродяга смеется и приветственно машет рукою,
кто же он, незнакомец, хоть
есть в его повадке что-то привычное, даже - родное.
И вот, Петр возглашает: Братья! Это - Господь.

Кто Господь? Неужели вот этот, оборванный с посохом!
Помоги нам вытащить невод и бредни оставь!
Но Петр уже бросился в воду, не чтоб идти, яко посуху,
а чтобы быстрее добраться вплавь.

Пасха 2018

borkhers

This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1859211.html. Please comment there using OpenID.
Sunday, April 15th, 2018
2:09 pm
Всем привет от Коростеля, или, Казалось бы, какая связь между WoW и эпидемией чумы

Виртуальная чума и ее вклад в современную эпидемиологию

"If you die in Canada, you die in real life"
Канадско-Американская шутка

В субботу 13 сентября 2008 года в самой популярной в мире многопользовательской онлайновой игре "World of Warcraft" (сокращенно "WoW") случился глич, благодаря которому "WoW" вошел не только в историю компьютерных игр, но и в историю современной медицины. Чтобы понять всю восхитительную нелепость происшедшего и тот совершенно неожиданный эффект, к которому это привело, нужно немножко знать, как устроен "WoW". Подробно и нудно вы можете прочитать в русской вики, а коротко я вам сейчас объясню.
</div>

отсюда

via helga This entry was originally posted at https://oryx-and-crake.dreamwidth.org/1858337.html. Please comment there using OpenID.
[ << Previous 20 ]
Мой англоязычный блог   About LiveJournal.com